Friday, September 23, 2016

Interviu cu Elena Lazăr



Sunteţi printre extrem de puţinii promotori în România ai literaturii şi culturii greceşti moderne. Ce au acestea aşa de special?
Nu fac nimic neobişnuit. Încerc doar să continui o tradiţie deosebit de bogată la noi. Literatura neoelenă, cu două premii Nobel pentru poezie acordate, în 1963, lui Yorgos Seferis şi, în 1979, lui Odysseas Elytis, este, într-adevăr, un segment important al literaturii universale din această zonă a Europei. În România însă, este mai mult decât atât. Este o literatură împământenită aici, şi asta datorită multiplelor conotaţii conferite de numeroasele interferenţe dintre cele două culturi. De mai bine de trei secole, dialogul dintre cele două literaturi este neîntrerupt. Dialog prin intermediul traducerilor, în primul rând, dar şi prin faptul că aici s-au născut o serie de opere importante ale literaturii neoelene. Să ne gândim la proza primului domn fanariot Nicolae Mavrocordat, Răgazurile lui Filotheos, scrisă la începutul secolului XVIII (cartea a apărut, în fine, la Bucureşti, în toamna trecută, în versiune românească, la 300 de ani de la momentul scrierii). „Contemporan” cu Filotheos al lui Mavrocordat, Erotocritul, vestitul roman de dragoste al cretanului Vicenzo Kornaros, a avut o largă circulaţie în Principatele Române, fiind tradus în română de două ori. Iar din domeniul poeziei, să-l amintim pe cel supranumit „Noul Anacreon”, Athanasios Hristopoulos (1772-1847), înalt demnitar la Bucureşti şi la Iaşi, ale cărui poeme lirice făceau deliciul publicului românesc în primele decenii ale secolului XIX. Literatura greacă are, la rândul ei, un capitol de o bogăţie, ca număr de scriitori şi teme abordate, impresionantă, dacă ne gândim la spaţiul îngust în care a fost creat – este vorba de literatura cipriotă, cvasiabsentă la noi până nu demult şi care merită, o spun cu toată convingerea, să fie tradusă şi cunoscută.

Cum a început aventura greacă? Cum v-aţi apropiat de limba greacă?

Ca absolventă a Secţiei de limbi clasice, visul meu era să devin profesoară de limba latină. În anul absolvirii, 1972, orele de limba latină au fost eliminate din liceu, astfel încât singura mea activitate didactică s-a redus la orele de practică pedagogică din timpul facultăţii. Spre norocul meu, am fost repartizată la Editura Univers şi aşa am intrat în „universul” traducerii. În 1976, Ministerul Culturii şi Ştiinţelor din Grecia oferea o bursă de studii celui care, în 2.000 de cuvinte, ar fi trimis cea mai convingătoare scrisoare cu tema „De ce vreau să vizitez Grecia”. Deşi cunoştinţele mele erau modeste la acea vreme, se pare că scrisoarea mea a convins juriul şi aşa am ajuns, în vara anului 1976, prima dată în Grecia şi am urmat cursurile de vară ale Universităţii Aristotel din Salonic. Aşadar, „aventura mea greacă” a împlinit anul acesta patru decenii. Progrese reale în consolidarea cunoştinţelor de neogreacă am făcut însă numai cu ajutorul lecturii şi prin intermediul traducerii.

Continuarea, pe b-critic.ro.

Thursday, September 15, 2016

Despre lei


Despre lei

Prezentare de Elpida Karaba și lectură-proiecție de Constantinos Hadzinikolaou

Academia temporară de arte (PAAT), parte din proiectul Actopolis, a prezentat seria de conferințe Soft Power Lectures, o serie co-curatoriată de Elpida Karaba și Glykeria Stathopoulou, în cadrul căreia au performat Sofia Dona, Constantinos Hadzinikolaou, Despina Zefkili, Panos Sklavenitis și alți artiști invitați.
Curatoarea Elpida Karaba va vorbi despre acest proiect în prezentarea sa de la București, în timp ce Constantinos Hadzinikolaou va performa lectura-proiecția Despre lei.

Despre lei
20 minute – lectură-proiecție

Când mă gândesc la Atena
mă gândesc la lei
dar acești lei nu urlă
acești lei sunt în cuști. // Când mă gândesc la Atena
mă gândesc la incendii
dar aceste incendii nu ard pădurile
aceste incendii ne ard tălpile. // Actopolis este pentru acțiune
și pentru orașe
dar eu urăsc orașele
și prefer inerția.


Elpida Karaba este curator independent și teoretician al artei, stabilită la Atena. Din 2000 lucrează în domeniul educației artistice, predând teoria și istoria artei. A curatoriat diferite expoziții și proiecte independente. În 2012 a publicat ArchivePublic: Performing Archives in Public Art: Topical Interventions (co editor P. Kouros). Este curatoarea seriei ArchiveRights în cadrul ISET (Institutul de artă contemporană greacă). A fost co-redactor al publicației anuale a AICA Grecia pentru două antologii, una dedicată teoriei artei și metodelor acesteia și cea de-a doua artei și instituțiilor sale. Este curatoarea Actopolis Atena.

Constantinos Hadzinikolaou este realizator de film și scriitor. Filmografia sa cuprinde în principal documentare scurte filmate cu Super 8 iar scrierile sale (poezie, proză și critică) au fost publicate în diferite ziare și reviste. Broșura sa Notes from the mountains [Note din munți] a fost publicată în 2009. În 2012 a primit bursa pentru literatură din partea Centrelor naționale ale cărții din Franța și Grecia. A participat în a 4-a ediție a Bienalei de la Atena (2013).

ACTOPOLIS aduce împreună artiști, urbaniști și activitiști din metropolele Europei de sud-est și din regiunea Ruhr, într-un laborator de producție comun. Proiectul are loc în Atena, Belgrad, București, Ankara/Mardin, Oberhausen, Sarajevo și Zagreb.
Un proiect al Goethe-Institut și Urbane Künste Ruhr.
www.actopolis.net

Tuesday, September 13, 2016

Ziua Europeană a Limbilor 2016


Ziua Europeană a Limbilor
24 septembrie 2016
Muzeul Țăranului Român
orele 11.00-17.00


Paisprezece institute culturale, împreună cu Spațiul Public European și Reprezentanța Comisiei Europene, vă așteaptă în curtea Muzeului Țăranului Român pentru a sărbători Ziua Europeană a Limbilor, prin numeroase concursuri și jocuri.


Monday, September 12, 2016

Cursuri de limbă greacă (2016)



Perioada de înscriere:
19 septembrie – 7 octombrie (în zilele lucrătoare)
Perioada cursului: 10 octombrie – 10 decembrie 2016 (18 lecții/ 36 de ore, cu o frecvență de două lecţii a câte două ore/ săptămână)

Adresă: Fundația Grigoriade, Str. Corbeni nr. 25, sector 2, Bucureşti, România (în apropierea Cinematografului Europa)

Taxă: 600 RON

Nivel începător:
A1
Luni și miercuri, 18.00-20.00 (15 locuri)
A3
Luni și miercuri, 18.00-20.00 (15 locuri)

Etapele înscrierii:
1. Solicitarea prin e-mail (fundatiaculturalagreaca@gmail.com) a Formularului de inscriere.
2. Completarea formularului și trimiterea acestuia, în termen de o zi de la primire, la adresa de e-mail fundatiaculturalagreaca@gmail.com, cu subiectul: „Înscriere curs + numele solicitantului”.
3. Plata taxei de curs (600 RON) și trimiterea dovezii plății, în termen de 48 de ore de la trimiterea formularului, la adresa de e-mail de mai sus, cu subiectul: „Dovadă plată + numele solicitantului”.
NOTĂ: În cazul în care nu se va face dovada plății în 48 ore, se pierde locul reținut în urma trimiterii formularului completat.

Vă rugăm să nu solicitați formularul de înscriere mai devreme de 19 septembrie. Vă mulțumim pentru înțelegere.

Înscrierile se fac în limita locurilor disponibile pentru o grupă și în ordinea primirii formularelor de înscriere confirmate de dovada plății.

Detalii plată:
Fundația Culturală Greacă
Bd. Pache Protopopescu 6, sector 2, București, România
Cont: 100031841313 – IBAN: RO44BRMA0530012416500000
deschis la Banca Românească, Filiala Calea Victoriei
CIF: 23989271 

________

Μαθήματα Eλληνικών
10 Οκτωβρίου - 10 Δεκεμβρίου 2016

Περίοδος εγγραφής: 
19 Σεπτεμβρίου - 7 Οκτωβρίου 2016 (εργάσιμες μέρες)

Διάρκεια: 10 Οκτωβρίου - 10 Δεκεμβρίου 2016 (18 μαθήματα/ 36 ώρες - δύο μαθήματα ανά εβδομάδα)
Διεύθυνση: Ίδρυμα Γρηγοριάδη, Οδός Corbeni 25, Βουκουρέστι (κοντά στον Κινηματογράφο Europa)

Δίδακτρα: 600 lei

Τμήμα αρχαρίων
Α1
Δευτέρα και Τετάρτη, 18.00-20.00 (15 θέσεις)
Α3
Δευτέρα και Τετάρτη, 18.00-20.00 (15 θέσεις)

Παρακαλούμε να μας γράψετε στο e-mail (fundatiaculturalagreaca@gmail.com) και να μας ζητήσετε τη φόρμα εγγραφής. Ύστερα από τη συμπλήρωση της φόρμας, παρακαλούμε να πληρώσετε σε 48 ώρες τα δίδακτρα στο παρακάτω λογαριασμό:

Fundația Culturală Greacă
Bd. Pache Protopopescu 6, sector 2, București, România
Cont: 100031841313 – IBAN: RO44BRMA0530012416500000
deschis la Banca Românească, Filiala Calea Victoriei
CIF: 23989271

Πληροφορίες: 


e-mail στο fundatiaculturalagreaca@gmail.com

Monday, September 5, 2016

Carte peste carte la Noaptea Literaturii Europene




Cea de-a VIII-a ediție Carte peste carte a început pe 5 septembrie și ține până vineri, 9 septembrie (inclusiv). În această săptămână, puteți dona cărți pentru Biblioteca orașului Târgu Frumos „Universul cunoașterii” în patru spații din București: Librăria Cărturești Verona, Casa Ion Mincu – sediul OAR, Spațiul Public European și Piua Book Bar. Biblioteca din Târgu Frumos, județul Iași, are nevoie, în special, de cărți și jocuri pentru copii și literatură pentru adolescenți și adulți. Haideți să punem, și de această dată, Carte peste carte și să reînnoim, împreună, fondul de volume necesar pentru cei peste 5.000 de elevi din Târgu Frumos!
Ediția este organizată în parteneriat cu Noaptea Literaturii Europene la București, eveniment al Reţelei Institutelor Culturale Naţionale din Europa (EUNIC).


Invităm, astfel, pasionații de literatură să ni se alăture în căutarea poveștilor în timpul Nopții Literaturii Europene la București, pe 9 septembrie, și să contribuie la răspândirea lor în mediile defavorizate prin proiectul Carte peste carte al Asociației Paspartu.
Cei care vor aduce volume – în cele patru spații menționate – la cea de-a V-a ediție a Nopții Literaturii Europene la București pentru dotarea Bibliotecii orașului Târgu Frumos, primesc la schimb o seară de lecturi din autori faini europeni, performance-uri, discuții, expoziții, proiecții și un after-party aniversar. Pentru programul complet al Nopții Literaturii Europene la București de pe 9 septembrie, accesați pagina de Facebook a evenimentului sau site-ul acestuia.
Vă promitem că veți descoperi că aveți toate motivele să ne fiți alături!
Cei care nu pot participa la Noaptea Literaturii Europene la București, dar vor să doneze cărți pentru Biblioteca Târgu Frumos, pot duce volumele la Cărturești Verona, Casa Ion Mincu, Spațiul Public European și Piua Book Bar începând de astăzi, 5 septembrie, și până vineri, 9 septembrie (inclusiv).

________________

Despre beneficiarii ediției a VIII-a Carte peste carte

Biblioteca orașului Târgu Frumos „Universul cunoașterii” se bucură de un interes deosebit în rândul comunității. Orașul Târgu Frumos are o populație școlară de aproximativ 5.325 elevi (există 5 școli gimnaziale și 4 licee în localitate). Prin urmare, majoritatea utilizatorilor bibliotecii sunt persoane cu vârsta cuprinsă între 8 - 20 ani, dar sunt și utilizatorii de vârsta a treia foarte activi. Fondul de carte este depășit moral și alterat fizic (există, la ora actuală, cărți uzate fizic, ce aparțin anilor ’60-’80, păstrate în continuare din cauza solicitărilor numeroase); bugetul alocat este insuficient pentru a achiziționa cărți care să răspundă cerințelor cititorilor.
În dorința de îmbogățire și înnoire a fondului de carte, de a menține interesul și pentru a atrage noi cititori către serviciile oferite de bibliotecă, aceasta are nevoie, în special, de cărți și jocuri pentru copii și literatură pentru adolescenți și adulți.
________________

Despre proiectul Carte peste carte

Asociația Paspartu are două proiecte principale: publicația independentă Arte și Meserii și proiectul Carte peste carte.

Proiectul „Carte peste carte” este un eveniment anual sau bianual de strângere de cărți pentru instituţiile defavorizate din punct de vedere al fondului de carte. Proiectul, organizat de Asociația Paspartu din 2010, a strâns, în cele șase ediții, peste 11.000 de cărți pentru Biblioteca din Băicoi, afterschool-ul din Clinceni, Centrul de Plasament din Alexandria, Liceul Tehnologic „Ion Nistor” din Vicovu de Sus, Asociația „Sfânta Ana” și comunitatea din Ponorâta, Maramureș, Liceul Teoretic „I.C. Drăgușanu”, Victoria, judeţul Brașov, 4 centre culturale din mediul rural din județul Sibiu.
Pentru orice informații, vă stăm la dispoziție pe adresa de e-mail contact@cartepestecarte.ro sau pe pagina de Facebook a campaniei.

________________

Despre Noaptea Literaturii Europene la București

Noaptea Literaturii Europene la București este un proiect al clusterului EUNIC România (Reţeaua Europeană a Institutelor Culturale Naţionale), sprijinit de Reprezentanța Comisiei Europene şi organizat de: Forumul Cultural Austriac, Centrul Ceh, Goethe-Institut, Fundaţia Culturală Greacă, Institutul Italian de Cultură, Institutul Polonez din București, Ambasada Portugaliei la București/ Camões, I.P., Institutul Cultural Român, Institutul Cervantes, Centrul Cultural Turc Yunus Emre din București, Institutul Balassi - Institutul Maghiar din Bucureşti.

Parteneri: Noaptea Literaturii Europene la București, Piua Book Bar, Casa Ion Mincu – Sediul Ordinului Arhitecților din România, Cărturești.

Parteneri media: RFI România, News.ro, Știrile TVR, Radio România Cultural, Ziarul Metropolis, Observator cultural, Suplimentul de cultură, Ceașca de cultură, SUB25.ro, Bookaholic, Bookblog, Booktopia, Semne bune, Filme și Cărți, Blogul unei cititoare de cursă lungă, LiterNet, Gratuitor.ro, Literatura pe tocuri, IQads. 

Thursday, September 1, 2016

IHC.Leaders in Heritage Management

Autumn 2016

Executive Leadership Workshop in COMMUNICATION STRATEGY FOR HERITAGE MANAGERS 26-28 September, 2016

Kimonos 11 & Pangalou streets, 19200 Elefsina


A 3-day workshop that aims to give heritage managers the basic tools to communicate the identity, activities and events of their cultural organization effectively in order to engage the right audience with the right messages. Participants will learn how to produce a communication strategy from identifying the appropriate audiences to drafting their key messages and modifying them according to the different media they intend to use. The theoretical lectures will be followed by applied work and the participants will be challenged to put into practice the communication skills they developed in the duration of the workshop.
The workshop’s instructor, Derwin Johnson, has a 20-year experience as a journalist for CNN and ABC News and is a professional media consultant and trainer.
  • -  Suggested donation for participation: 1,500 Euros
  • -  Headley Trust scholarships will be available for participants from Balkan countries and Turkey (excluding airfare/transportation and 100 Euros membership fee to the IHC for 2016).
    - Up to 2 IHC scholarships will be available for all other participants with priority to heritage managers (excluding airfare/transportation and the IHC 2016 membership fee).

Spaces for this workshop are limited, so please apply early. The first application deadline is Wednesday September 14th 2016

To apply for this workshop, please fill in and submit the online application form which you may find at http://bit.ly/ihcexecutive. After receiving confirmation of receipt of your application, continue your application process by submitting your curriculum vitae, personal statement and reference letter (which may come in separately by your referee at their soonest convenience). All your application documents may be submitted by email at inherity.info@gmail.com. Applications should not exceed 750 words in total and your curriculum vitae should be up to 1000 words maximum.
page1image17616 page1image17776

For further details and assistance, you may contact us at inherity.info@gmail.com or at info@inherity.org