Ediţie bilingvă, română-greacă. Autori: colectiv
Album cu cca 250 de ilustraţii color, 208 pagini
Cuvânt-înainte: Athanasios E. Karathanasis
Traducere în limba greacă: Alexandra Louizou, Tudor
Dinu
Partener: Fundația Culturală Greacă
Partener: Fundația Culturală Greacă
Lansarea cărții:
Luni, 31 octombrie, ora 18.00
Sala „Mircea Eliade”, Biblioteca Națională a României
Eveniment sub egida Ambasadei Republicii Elene la București
Rigas Velestinlis (1757-1798) a fost un strălucit cărturar, scriitor şi
revoluţionar grec, al cărui destin este strâns legat de Ţările Române, unde a
trăit cincisprezece ani. Pe pământ românesc şi-a elaborat Rigas întreaga operă
de scriitor, traducător şi gânditor. Tot aici a pregătit trei lucrări
cartografice (între care Noua Hartă a Ţării Româneşti şi Harta Generală a
Moldovei), de mare importanţă în epocă, pe care le-a tipărit în 1797 la Viena.
Οglindă a secolului Luminilor prin intermediul
unuia dintre cei mai de seamă reprezentanţi ai săi, albumul constituie o
lucrare unicat în bibliografia dedicată cărturarului grec din Principate:
instrument de informare pentru specialişti, obiect de admiraţie pentru
cititori, de mare interes pentru bibliofili. Rămâne totodată cea mai importantă
lucrare dedicată unei personalităţi greceşti care apare în România. Dacă cititorii
greci vor fi interesaţi de modul cum s-a afirmat un compatriot al lor în
contextul istoric românesc al vremii, românilor li se oferă, în schimb, o nouă
faţetă a secolului al XVIII-lea, secol fanariot şi secol al Luminilor.
Cele zece capitole ale lucrării reconstituie
biografia lui Rigas, de la Velestino, localitatea natală din Thessalia, de
unde-şi trage şi numele, la Constantinopol până la stabilirea la Bucureşti, la
călătoriile la Viena şi sfârşitul martiric la Belgrad. Dicţionarul
contemporanilor întâlniţi (mulţi dintre ei români) sau care i-au influenţat
opera şi existenţa întregeşte imaginea efervescentă a epocii. O atenţie
specială este acordată portretului lui Rigas şi ecoului operei sale în
istoriografia românească. Mai multe capitole prezintă opera de scriitor
(celebrul marş Thourios, aflat şi într-un manuscris aparţinând lui Mihai
Eminescu, este redat integral), de traducător şi cartograf a cărturarului din
Velestino. Pe larg sunt prezentate şi ilustrate cele două hărţi ale Ţărilor
Române. Ecoul lui Rigas în posteritate este uriaş: opere de artă (portrete,
pictură naivă, statui), monede, bancnote, timbre cu efigia lui.
Prefaţa este semnată de Athanasios E. Karathanasis,
profesor emerit al Universităţii din Salonic şi preşedinte al Societăţii de
Studii Macedonene, atent cercetător al elenismului din România, iar autorii sunt
cunoscuţi specialişti români şi greci.
Materialul ilustrativ (250 de ilustraţii, hărţi,
stampe, tablouri de epocă, facsimile etc.), care ocupă jumătate din volumul
lucrării, oglindeşte aspecte relevante pentru prezenţa elenismului, în epoca
Luminilor, din capitalele celor două Ţări Române, din oraşele de pe malul
românesc al Dunării şi de pe alte meleaguri vizitate de protagonistul
albumului.
Înfiinţată la Bucureşti în 1991, Editura OMONIA, al cărei director este Elena
Lazăr, a rămas până astăzi singura casă editorială din România care şi-a fixat
programatic promovarea literaturii şi civilizaţiei Greciei moderne şi a
Ciprului. Bilanţul celor douăzeci și cinci ani de activitate îl constituie cele
o sută șaizeci de titluri publicate. Traducerilor apărute la Omonia, care
reprezintă circa două treimi din totalul tălmăcirilor din neogreacă realizate
după 1989 în România, li se adaugă lucrări semnate de prestigioşi
specialisti români şi străini consacrate istoriei elenismului pe sol românesc.
Inaugurată în 1999, colecţia „Biblioteca de Literatură Neoelenă” găzduieşte
creaţii de vârf ale elenismului din Grecia, Cipru şi diaspora în domeniile
literaturii, istoriei, filosofiei, artelor. Douăzeci de ediţii bilingve oferă
cititorilor români posibilitatea urmăririi în paralel a unor pagini memorabile
din lirica neoelenă.
Un interviu cu dna Elena Lazăr, pe B-Critic.
Un interviu cu dna Elena Lazăr, pe B-Critic.
No comments:
Post a Comment