În zilele de 15 și 16 iulie, între orele 9:00 și 13:00, vă așteptăm la atelierul dedicat traducerilor literare din greacă în română.
Atelierul se adresează studenților și absolvenților secțiilor de filologie greacă, traducătorilor, precum și celor interesați să-și perfecționeze cunoașterea limbii grecești. Condiția de participare este o bună cunoaștere a limbii grecești și a limbii române.
Atelierul este susținut de Elena Lazăr, traducătoare și directoare a Editurii Omonia, Claudiu Sfirschi-Lăudat, traducător și director al Fundației Culturale Grecești din București, și Evanthia Papaefthymiou, traducătoare și directoare a Centrului de Limbă Greacă „Greacă cu Eva”.
Organizatorii atelierului: Fundația Culturală Greacă, Editura Omonia și Centrul de Limbă Greacă „Greacă cu Eva”
Taxa de participare:
— pentru două zile
360 de lei (înscriere până în data de 30 iunie)
460 de lei (înscriere până în data de 10 iulie)
— pentru o zi
180 de lei (înscriere până în data de 30 iunie)
230 de lei (înscriere până în data de 10 iulie)
Program:
Sâmbătă, 15 iulie: Literatură — proză
10:00-11:00: Evanthia Papaefthymiou – Introducere
11:00-13:30: Claudiu Sfirschi-Lăudat — practică de traducere a unui text literar în proză („Mama câinelui” de Pavlos Matesis)
14:00 — Discuții
Duminică, 16 iulie: Proză — poezie — istorie
10:00-11:00: Evanthia Papaefthymiou — introducere
10:30-13:30: ELena Lazăr — practică de traducere: poezie, roman, istorie
14:00: Discuții
Pentru înscrieri, vă rugăm să trimiteți un mesaj la adresa:
office@greaca-cu-eva.ro sau să completați formularul.
Pentru detalii, ne puteți contacta la numărul de telefon:
0765119963